the-lost-lights:

thatswhywelovegermany:

cyancaddy:

bumblebee-and-tea:

just-a-bit-of-art:

athenastudying:

the-real-norbert-hofer:

shsldameningen:

the-real-norbert-hofer:

thatswhywelovegermany:

Harry Potter’s German name would be Harald Töpfer.

DU BISCHT EIN ZAUBERER HARALD TÖPFER

UND NUR DU KANNST THOMAS RÄTSEL BESIEGEN

Voldemort in der Kammer des Schreckens:
Thomas Rätsel ist *fuchtelt herum* Lord Voldemort!
Harald Töpfer: kurze frog… wia genau bist du nuamoi auf den namen kema?

Harald  Töpfer auf Bayrisch würd ich sofort lesen, 10/10 

Gschichten von der Zauberschui Wuidschweinwarzn:

Die fantastischn Abenteuer vom Töpfer Harald und seine Freind, dem Wieslig Ronald und der Hofer Hermine, und wia’s den schrecklichn Graf Todessturz bsiegt ham.

Freilich nicht allein! Sondern sie hattn a Hilfe von : Professor Taumeltür, Professorin von Gallenwerd (?) , Mond Liebgut , Neustadt Langboden und a vom liaben Hoibriesen Verhärmung .

Doch es gibt ned nur guade Leit in Schloss Wuidschweinwarzn!

Da Harald hod a Feind in die eignen Reihn, bsonders den Leit vom Hause Schleich is ned zu traun! Wia zum Beispui am Professor Heftig Schnap , oder dem Harald seim eignen Mitschüler, Drache Bösglaub, dem Grippel dem.

Also seids bereit! Fia a magischs Abenteuer des sich gwoschn hod !

Harald, jetzt geh schon na, du bisch fei dr'Auserwählte, gell! Aber sperr immer gut de Glotzbebbelen uff, mo weiß jo nie, ob Professor Baumrasen ned doch amol wieder recht ghabt hett mit ihrem wirren Gebrabbel…

Dabei sollte dieser Klassiker nicht vergessen werden:

image

Servus = Bavarian ‘hello’ or ‘bye’.

I don’t even speak German. It’s just that the photo of Snape is so fun that I feel the need to reblog this post

(via thatswhywelovegermany)